غلامعلى صفايى
207
ترجمه و شرح مغني الأديب ( فارسى )
« ليت » متن « ليت » حرف تمنّ يتعلّق بالمستحيل غالبا . . . شرح « ليت » حرفى است كه داراى معناى تمنى بوده و دلالت مىكند كه متكلم آرزوى تحقق جمله بعد را دارد و غالبا تحقق آن آرزوها ، از محالات است ، مانند قول اسماعيل بن قاسم ابو العتاهيه از شعراى مولد : فيا أسفا أسفت على شباب * نعاه الشّيب و الرأس الخضيب « فيا ليت الشّباب يعود يوما * فأخبره بما فعل المشيب » « 1 » تجّلاني و بيّض عارضىّ * و غيّرني فأنكرني الحبيب شاهد : در معناى تمنى داشتن « ليت » و محال بودن تحقق جمله بعد از آن است ، زيرا رجوع جوانى محال است . معناى شعر : « اى قوم ، آرزو دارم كه روزى جوانى برگردد ، تا اينكه خبر دهم او را به آنچه پيرى با من كرده است » . نكته : بايد توجه داشت كه ابو عتاهيه از شعراى مولد و از معاصرين بشار بن برد است لذا نمىتوان به شعر او براى استنباط احكام نحو تمسك كرد بنابراين شعر تنها براى تمثيل است . و بالممكن قليلا : گاهى قليلا جمله بعد از « ليت » تحقق آن از ممكنات است ، مانند : « ليت زيدا قائم » .
--> ( 1 ) - شرح أبيات مغني اللبيب : 5 / 163 .